Q:
關於髮夾和頭髮的英文?

黑黑的夾瀏海的夾子的英文?(理髮廳的那種)
畢叭夾的英文?
⋯⋯
普通夾瀏海的小小可愛的夾子(就很普通,市場看得到的)
夾馬尾的夾子?(中間有彈簧,某邊要用手指捏開的那種)
鯊魚夾?

綁馬尾的髮圈(頭髮用的橡皮筋)
髮箍?
髮帶?

"讓我幫你夾頭髮?"
"讓我幫你梳頭髮?
"讓我幫你綁頭髮?
"讓我幫你剪瀏海?
"讓我幫你修一下(頭髮)? 的英文怎麼講????


A:

余信慧 髮夾 hairpin,髮箍 head band. 
 
Let me comb your hair.讓我幫你梳頭髮.
Let me tie your hair.讓我幫你綁頭髮.

Ada Lee ‎1.i just say it in easy way..."hair clip"...no matter what kind of clip..
2.hair rubber band / headband / 不瞭解甚麼是髮帶?! :P
3.clip your hair / comb your hair / tie your hair / cut your bangs / trim hair

Estelle Jheng 理髮廳的叫bobby pin,夾馬尾的barrette,小小可愛夾子poi nt pin,鯊魚夾claw
Estelle Jheng 髮帶Hairband,髮箍Headband
Estelle Jheng 燙髮permanent,剪髮cut hair,染髮color/hair coloring,吹髮blow/ blowdrying
護髮treatment/hair treatment,髮型設計:hair design

陸雪芬 ‎那請問如果我到理髮廳說:"我要護髮"是用do還是用have?
是I want to have a hair treatment?
還是want to do a hair treatment?呢~?

余信慧 我想have和get都可以

arrow
arrow
    全站熱搜

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()