close

今天帶孩子參加活動坐公車的路上,遇到淡水九年一次的廟會,旁邊剛好停一台"花車",孩子問我那是什麼?我有回答中文,但英文該怎麼說呢? 

陸雪芬: float?國外是遊行(真的有花)的那種,但我不知道台灣的電子花車算不算。
Ines:
bandwagon,上面應該會有表演, 演奏之類的
parade vehicle 除了表演之外, 就像 上面有美女 在那揮手致意

arrow
arrow
    全站熱搜

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()