社團公告
我們是一個在Facebook成立的媽媽英文社團,所有英文活動或課程,日常英文Q&A都會在FB上先發文,這裡只是我們用來儲存或整理媽媽們的英文Q&A,我一星期只會上來一次。所以若有部落格媽媽想加入我們或追蹤英文活動訊息,本部落格下方有連結,麻煩請上FB加入社團。
2012年3月5日
  •  
    11:00 至 12:30
  •  
  • SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

    Q:

    1.出入捷運,想叫小孩"拿妳的卡去嗶一下",要怎講?

    2雙手搓黏土要用"twist",還是roll?下列這句"把雙手合起來,把黏土搓成上大下尖的水滴狀"該怎麼翻?

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Q:

    請問以下英文句子的翻譯
    "把地上的玩具給我收乾淨"
    ⋯⋯ "把房間/桌子收乾淨------->(這個主詞應該不同吧)

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Q:
    關於髮夾和頭髮的英文?

    黑黑的夾瀏海的夾子的英文?(理髮廳的那種)
    畢叭夾的英文?

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

    Q:
    請問"擦屁股"的英文? 跟小孩說: "妳要自己學著擦屁股呀" ... 還有"先謝謝了"的英文(應該不會是Thanks in advance. hahaha...)

    A:
    Yichia Chen You should learn to wipe your butt by yourself. 英文一般來說口語不會講"Thanks in advance"通常只有在寫信會這樣用,而且會有完整的句子,例如:Thanks in advance for your answering.

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Q:

    Mommy help you wash your peepee / willy.
    peepee 是男的/ willy是女的嗎?
    我查字典 peepee只有寫(兒)溺尿 / willy是寫陰莖。

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Moms Q&A on FB之"洗澡"篇~

    請問以下英文句子的翻譯

    "洗澡的時間到了"

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    2/27(一)適逢228連假,休會一次,3/5(一)再開始,請有心上台的媽媽好好準備,需要幫忙可以隨時上來問問題,相信很多熱心的媽媽會幫忙回答。


    媽媽英文讀書會是專為媽媽開的免費讀書會,目的是藉由媽
    媽教小朋友英文,進而增進自己的英文能力,以達到親子共讀共學英文的目的。所以"媽媽英文讀書會"不是讓小孩來學英文的,請來參加活動的媽媽,要專心看前面媽媽的分享喔~。

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

    A burnt child dreads the fire.       

    一朝被蛇咬,十年怕草繩

    A crooked stick will have a crooked shadow.      

    上樑不正下樑歪

    A little learning is a dangerous thing.            

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

    松山<小松鼠班>,士林<小柿子班>,<小釋迦班>,六張犁<麒麟鹿班>上課名單。

    親愛的媽媽們,

    這是我們Live and learn春季班四個班的上課名單,名單排列順序為:

    SophiaLu330 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()